字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第三十九章:舌战历史之父 (第2/3页)
个体育竞技世界,来就来了吧,还是古希腊,想参加奥运会,TM还要先和人辩论,还是TM的古人……真TM醉人。 王东伟的心中有些憋屈,这一下问的简直无法回答——如果琰罗回答没有错,那么雅典借着机会发飙都有可能。如果回答错了,自己一方的气势就会衰落下去,这一次,如果不能压倒雅典,就不要想着参加奥运会了。 雅典群贤,这仅仅是第一个人啊…… 不过说实话一上来就是“历史之父”,也太强大了。 “不知……琰罗会怎么说?” 正在他心焦之时,琰罗开口了:“是的,把你们称为蛮人,我错了。” “什么?” 王东伟顿时大失所望,不过他也明白,琰罗也是没办法。自己原本的期望太高了吧……他有些泄气的想着:“如果孟子、韩非子、庄子这些华夏诸子……甚至公孙龙、苏秦、张仪在这里……绝不会这样。” 听到琰罗回答“我错了”,周围的雅典人们,脸上又恢复笑容。 “哈哈哈。”有一些人在哄笑着。 伯里克利暗暗点头,果然直接让希罗多德出面诘问,这个做法是对的,现在做为执政官,还没有代表雅典和希腊,正式与来使交谈,就打消了对方的气焰,甚至逼迫其亲口认错。 你感受到了强烈的情感: 得意 1,得意 1,得意 1…… 无心人偶内,情感值仍旧在上升,雅典人的谈论和讥笑声传来,不过琰罗的脸上毫无表情,他深吸一口气用洪亮的声音,用汉语说道: “我们华夏有典籍:《礼记·王制》,上面说了:戎夷,五方之民,皆有性也,不可推移。东方曰‘夷’,被发文身,有不火食者矣。南方曰‘蛮’,雕题交趾,有不火食者矣。西方曰‘戎’,被发衣皮,有不粒食者矣。北方曰‘狄’,衣羽穴居,有不粒食者矣。” 铿锵有力的汉语,将所有人的声音压下,一些希腊人面面相觑,对方说的是什么语言?什么意思? 接着,琰罗又用古希腊语,对这一段内容进行了翻译——程序加载的模块十分完美,他完全将这一篇“礼记”的话,翻译成古希腊语并大声传遍了整个雅典卫城。 不火食者,是讽刺蛮夷茹毛饮血,仿佛野人;不粒食者,是讽刺狄戎不吃谷物,只会游牧和掠夺,性格野蛮。 “希腊处在华夏西方,准确说,你们应该是戎人,而不是蛮人。”琰罗说道。 从蛮人变成戎人,本质上的意思还是没有改变,都是一样的野蛮和未开化。琰罗是完美的进行了翻译,所有人都听懂了这些话的意思,希腊人,有人甚至气的鼻歪口斜,太侮辱人了。 “哼!” 希罗多德脸上略微显出了一丝怒意,虽然是历史之父,但做为人,做为对雅典文明,无比自豪的历史学家,无法容忍这样的说法。 “我们雅典人,驱使奴隶在田地上辛勤劳作,我们吃面包,喝葡萄酒,吃熟肉和蔬菜,你说的戎人,不是我们应该是波斯人!”不愿再争论这个问题,希罗多德将胳膊夹着的《历史》放下,拿在手中。 “你知道这是什么吗?” “这是我的著作:历史。” “我们用文字记录历史发生的事,将书籍与知识传播四方,给人们带去文明,将真相传给后世,无论《伊利亚特》,《奥德赛》,还是我的《历史》,都是希腊辉煌的文明组成,哪个国家又有资格,向希腊传播文明!” “说的好!”不少雅典人和外邦人,都在大叫着应和。 希罗多德自傲的盯向琰罗。 伊利亚特、奥德赛,组合在一起的名字就是《荷马史诗》——他将自己与盲诗人荷马并列了。 琰罗淡淡说道:“你自豪的典籍,那些承载着字母的纸莎草纸,不正是埃及向你们传播的文明吗?如果没有纸莎草纸,你就不得不在木块和泥版上,记录下你的大作了。” 希罗多德顿时哑口无言,早些时期希腊就用泥版,做为书写材料。 至于羊皮纸技术——现在还没发明出来。 周围的雅典人们又开始低声的,交头接耳议论,刚才明明占据了上风,但现在,希罗多德,甚至……希腊的气势,被对方压下了。执政官伯里克利微皱眉头看